Below are frequently asked questions for all our products.
For more specific questions, select your product by typing the name in the field below.
Below are the frequently asked questions for the SCANMATE i1150WN Scanner .
Select another product by typing the name in the field below.
Sí, son compatibles y se suministra un cable USB en la caja.
Consulte la Guía del usuario de Smart Touch para obtener información sobre el uso de este software.
Sí; sin embargo, cuando utilice “https,” recibirá una advertencia de que su conexión no es privada, o de que el certificado proporcionado por el sitio web no ha sido emitido por una autoridad de certificación de confianza. (Este error puede producirse porque Alaris no puede proporcionar certificados para conexiones ad hoc individuales y aisladas para cada escáner.)
Le recomendamos que acepte la advertencia para continuar en el sitio web. Se proporcionará cifrado de datos en su red local.
En este escenario, cuando comienza a configurar su escáner y llega al punto en el que selecciona “Usar escáner” y la siguiente página que se muestra es la siguiente: Seleccione “Usar red previamente configurada”
La siguiente página le pedirá una dirección IP; pulse el botón ‘i’ del escáner y anote la dirección IP inalámbrica/cableada. Y escriba esta dirección IP en el cuadro de texto de la herramienta de instalación. Y pulse Siguiente.
Esto le dirigirá a la página web del escáner. Puede hacer que esta dirección IP sea estática haciendo clic en el botón de opción “Utilizar la siguiente dirección IP”.
Rellene la información y guarde la configuración y esto hará que la dirección IP de su escáner sea estática. Vuelva a la herramienta de instalación y finalice la configuración.
→Ein PC ist für die Einrichtung oder Verwendung des Scanners nicht erforderlich. (Drücken Sie die Taste ‘i’)
Eine EasySetup Seite kann zur Einrichtung des Scanners verwendet werden
Sie können Ihren i11xxWN Scanner über den Browser eines mobilen Geräts konfigurieren
Puede obtener estos ajustes siguiendo estos pasos:
Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Kodak Alaris, visite Servicios y asistencia de Kodak Alaris.
Espere a que finalice el trabajo de escaneado en curso o cancele la sesión del usuario actual pulsando el botón X del escáner
Dos formas de resetear de fábrica
1. Utilizando el botón de reinicio situado en la parte posterior del escáner
Apague el escáner pulsando el botón de encendido. Mantenga pulsado el botón de reinicio situado en la parte posterior del escáner y pulse el botón de encendido. Siga manteniendo pulsado el botón de reinicio hasta que el escáner se encienda por completo y el panel de control del operador (OCP) muestre “Restablecer configuración por defecto.” Esto restablecerá todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
2. Uso de la hoja EasySetup
→ Cree una hoja EasySetup con la configuración predeterminada de fábrica y podrá utilizarla siempre que desee que el escáner se restablezca con los valores predeterminados de fábrica.
→ Para utilizar la hoja EasySetup sólo tiene que mantener pulsado el botón ‘i’ del escáner hasta que el OCP muestre “Escáner en uso por EasySetup.” Coloque la hoja EasySetup en la bandeja de entrada y pulse el botón de escaneado. Una vez realizado el escaneado, el OCP mostrará “EasySetup con éxito”
OCP → Panel de control del operador |
Si está utilizando Smart Touch, éste le permitirá seleccionar muchos destinos y tipos de archivo para el almacenamiento de sus documentos escaneados.
Si está utilizando una aplicación de terceros compatible con controladores TWAIN e ISIS, podrá guardar en distintos formatos de archivo.
Para obtener información sobre cómo cambiar la conectividad del escáner, consulte Videos.
Encienda el escáner. Pulse el botón ‘i’ para anotar el SSID inalámbrico directo (ad hoc) del escáner. Descargue la aplicación móvil del escáner para dispositivos Apple iOS y Android. Conecte la aplicación móvil a la red SSID del escáner y escanee. Si hay alguna encriptación activada en la red ad hoc, será necesaria la clave de seguridad para conectar el dispositivo móvil al escáner. No se requieren más pasos que cargar la app.
EasySetup es un proceso que genera un código de barras seguro de los ajustes de red y del dispositivo que se pueden configurar en el escáner. Esta hoja de código de barras seguro al ser escaneada en un escáner configurará automáticamente el escáner con los mismos ajustes. Consulte la Guía del usuario para obtener más información. Puede crearse desde: www.kodakalaris.com/go/EasySetup.
Android /iOS: Dentro de la aplicación ScanMate+ → ‘Documentos’ sección. |
Los documentos se comparten en formato PDF para que sean compatibles con muchas aplicaciones.
El alcance de la tarjeta de red inalámbrica del escáner puede variar en función del entorno de trabajo y de los obstáculos. Incluso el uso de un microondas puede provocar una caída momentánea de la calidad de la señal. El alcance máximo de la tarjeta de red inalámbrica integrada en el escáner es de 25 metros.
Cuando el usuario pulsa el botón ‘i’ en el OCP del escáner se muestra información como:
También se utiliza cuando se desea escanear una página EasySetup.
Esta es una aplicación de Kodak Alaris para probar la conectividad y recopilar información de diagnóstico.
Las páginas de EasySetup pueden almacenarse en cualquier ubicación a elección del usuario. La ruta que se abrirá será la carpeta de descargas predeterminada de su navegador.
Vaya a Inicio → Todos los programas → Kodak → Document Imaging → i11xxWN → Configuración y conexión del escáner.
Ejecute la Configuración y conexión del escáner y siga los pasos según el asistente.
Puede cambiar los modos de conexión como Ethernet por cable, red inalámbrica e inalámbrica directamente (ad hoc) desde la página web del escáner (dirección IP con la que está configurado el escáner).
En el escáner:
Pulse el botón ‘i’ del escáner y pulse la flecha hacia abajo hasta que vea la versión de Firmware instalada en el escáner.
En PC/portátil:
Entre en la página web del escáner y haga clic en la pestaña ‘Estado’. Mostrará todos los ajustes que están actualmente seleccionados para el escáner incluyendo la versión del firmware.
Para conocer la versión del software abra Panel de control → Programa y características. Escáneres KODAK i11xxWN
IOS | Android |
8.4 | 4.2 (Jelly Bean) |
9.0 | 4.4 (KitKat) |
9.2 | 5.0 (Lollipop) |
9.3 | (5.1 (Lollipop) |
Red inalámbrica directa (ad hoc) | Red inalámbrica |
WPA Personal [TKIP] | WEP (No seguro) |
WPA2 Personal [AES] | WPA/WPA2 Personal |
WPA/WPA2 Personal |
El protocolo recomendado para el uso de nuestro escáner es WPA/WPA2 Personal. Nuestro escáner intentará primero WPA2 Personal [AES] y luego volverá a WPA Personal [TKIP]. AES es un algoritmo de encriptación, y TKIP es una comprobación de integridad.
Si el escáner fue configurado con una dirección IP que es DHCP. Existe la posibilidad de que la dirección DHCP cambie con el tiempo. Para evitar este escenario, puede hacer que la dirección IP sea estática o crear una reserva DHCP.
El escáner está diseñado de tal forma que, cuando un usuario accede a él a través de USB, el botón de escaneado no es necesario, ya que está dedicado a un solo usuario.
Cuando se utiliza en modo inalámbrico / Ethernet, el escáner puede compartirse entre varios usuarios. Por lo tanto, es necesario bloquear la sesión cuando lo utilice un usuario individual. Esta función le permite confirmar quién es el usuario que tiene el escáner bloqueado antes de introducir el documento en el escáner. El escáner mostrará el identificador del usuario que ha bloqueado el escáner.
Cuando se inicializan los hosts que tienen instalados controladores TWAIN configurados para utilizar un escáner i1100WN, el escáner se bloqueará varias veces mientras el host se inicia y esa aplicación recopila datos. Esto llevará unas cuantas sesiones de bloqueo por host. Por lo tanto, si varios Hosts que comparten un escáner se reinician, etc., este comportamiento puede observarse en el OCP de los escáneres y es normal.
Es posible que algunos navegadores web no muestren el documento EasySetup, pero le permitan guardar el PDF en su sistema. Compruebe si los bloqueadores de ventanas emergentes están habilitados (encendidos) en la configuración de su navegador. Si están activados (ON), desactívelos (OFF).
Si aparece un signo de exclamación sobre el icono Inalámbrico, espere al menos 1-2 minutos.
El escáner se despertará automáticamente si inicia un escaneado desde un PC o un dispositivo móvil.
Para despertar el escáner del modo de suspensión pulse cualquier botón del panel frontal del escáner o inserte un papel en la bandeja de entrada.
El DNS no resuelve el nombre a través de subredes. Puede utilizar una reserva DHCP para evitar este problema.
Espere – unos minutos en función del entorno el tiempo de espera puede prolongarse.
Vuelva a comprobar la selección de red del PC. Puede cambiar en función de los ajustes de prioridad de la red del PC.
Los ajustes introducidos para la red inalámbrica pueden no ser válidos, los ajustes de la red inalámbrica directa (ad hoc) (enrutador) pueden haber cambiado o el escáner ya no está dentro del alcance del punto de acceso (enrutador). Acerque primero el escáner a la red inalámbrica directa (ad hoc) (router) para ver si se establece una conexión. Si esto no tiene éxito restablezca el escáner a los valores predeterminados (para obtener más información consulte, “¿cómo puedo restablecer los valores predeterminados de fábrica?” FAQ) y, a continuación, consulte la sección Configuración y conexión de su escáner de la Guía del usuario.
La conectividad inalámbrica es para múltiples usuarios y la USB es para un único usuario dedicado. Cuando el escáner se conecta por USB se desactiva el descubrimiento de la red inalámbrica y se desactiva la red por cable, pero puede seguir funcionando en modo inalámbrico directamente (ad hoc). Los dispositivos móviles seguirán funcionando de forma inalámbrica siempre que el interruptor inalámbrico esté "Activado".
Desconectando el cable USB o apagando su PC volverá a activar la red cableada o el descubrimiento de su conexión de red inalámbrica.
Los dispositivos móviles seguirán funcionando de forma inalámbrica siempre que el interruptor inalámbrico esté "Activado".
Las últimas actualizaciones están disponibles en la página web del producto.
www.kodakalaris.com/go/i1150WNsupport o
www.kodakalaris.com/go/i1190WNsupport
Retire los alfileres de grapas, clips o cualquier otro accesorio que pueda utilizarse para sujetar papeles.
Kodak Alaris es un proveedor líder de captura de información y soluciones de procesamiento inteligente de documentos que simplifican los procesos comerciales. Existimos para ayudar al mundo a dar sentido a la información con soluciones inteligentes y conectadas impulsadas por décadas de innovación en la ciencia de la imagen. Nuestro software, escáneres y servicios profesionales galardonados están disponibles en todo el mundo y a través de nuestra red de socios de canal.
Aviso de privacidad | Términos legales/del sitio | Aviso de recogida de California | No comparta mi información personal
© 2024 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR: Alaris, ScanMate. Todas las marcas y nombres comerciales utilizados son propiedad de sus respectivos titulares. La marca registrada y la imagen comercial de Kodak se usan bajo licencia de Eastman Kodak Company.