Below are frequently asked questions for all our products.
For more specific questions, select your product by typing the name in the field below.
Below are the frequently asked questions for the i5650S Scanner.
Select another product by typing the name in the field below.
Les ingénieurs de terrain de Kodak Alaris installent les scanners Kodak i5650S, i5850 et i5850S. Contactez votre représentant de service local pour le service d'installation.
Pour plus d'informations sur la garantie, contactez votre représentant commercial ou de service local.
Accédez à support.alarisworld.com/#ServiceRequest, puis remplissez et soumettez le formulaire de demande de service pour obtenir un service pour votre scanner.
ou appelez le 1-800-356-3253, option 1
Appelez le 1-800-356-3253, option 2, pour contacter Kodak Alaris pour les services professionnels, y compris la formation des opérateurs, la relocalisation et l'installation de votre scanner.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Scan Validation Tool, cliquez ici.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de Smart Touch pour plus d'informations sur l'utilisation de ce logiciel.
Pour plus d'informations sur les voyants lumineux du scanner, reportez-vous à la section 2 du Guide de l'utilisateur (voir Installation – Modes d'alimentation).
Les définitions des icônes et des symboles sur l'OCP sont fournies dans la section 3 du Guide de l'utilisateur (voir Numérisation – Écran prêt).
Des solutions possibles aux problèmes courants sont fournies dans la section 8 du Guide de l'utilisateur.
Verify that the USB cable is securely seated in a USB port on the computer and scanner. (You can also try using a different USB cable.)
Verify that your scanner model (e.g., Kodak i5x50 Scanner) displays in your computer’s Device Manager > Imaging devices.
Suivez les procédures et les recommandations de la section 7 du Guide de l'utilisateur pour maintenir votre scanner en bon état de fonctionnement. La section de maintenance fournit
• Informations sur les fournitures et outils de nettoyage
• Procédures de nettoyage
• Informations sur les consommables, y compris les procédures de remplacement
Utilisez le tableau ci-dessous comme guide pour savoir à quelle fréquence vous devez nettoyer votre scanner
Procédure | Début de journée | Milieu de quart de travail | Début du nouveau quart de travail |
---|---|---|---|
Bac de sortie sous vide et zones d'entrée (élévateur d'entrée et transport) | X | ||
Nettoyer tous les rouleaux | X | X | |
Zone de transport sous vide | X | X | X |
Zona di trasporto sottovuoto | X | X | X |
Exécuter la feuille de nettoyage du transport | X | X |
For information about available materials, see the Supplies and Consumables Catalog for KODAK Scanners
Kodak Alaris est un des leaders du marché des solutions de capture d'informations qui simplifient les processus métier. Nous contribuons à donner du sens aux informations avec des solutions intelligentes et connectées qui sont le fruit de plusieurs décennies d'innovation dans la science de l'image. Notre gamme de scanners, de logiciels et de services primés est disponible partout dans le monde, au travers de notre réseau de partenaires commerciaux.
Avis de confidentialité | Conditions juridiques/du site | Avis de Californie lors de la collecte | Ne pas partager mes informations personnelles
© 2023 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR : Alaris, ScanMate. Toutes les marques commerciales et les dénominations commerciales utilisées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. La marque commerciale et l'identité visuelle de Kodak sont utilisées sous licence acquise auprès de la société Eastman Kodak Company.