Below are frequently asked questions for all our products.
For more specific questions, select your product by typing the name in the field below.
Below are the frequently asked questions for the i5650 Scanner.
Select another product by typing the name in the field below.
Para instalar o scanner, siga as instruções de instalação na Seção 2 do Guia do Usuário.
Para obter informações sobre garantia, entre em contato com o representante de vendas ou serviço local.
Acesse support.alarisworld.com/#ServiceRequest e preencha e envie o formulário de solicitação de serviço para obter serviço para seu scanner.
ou ligue para 1-800-356-3253, opção 1
Ligue para 1-800-356-3253, opção 2, para entrar em contato com a Kodak Alaris para serviços profissionais, incluindo treinamento do operador, realocação e instalação do scanner.
Para obter informações sobre como usar a Ferramenta de validação de digitalização, clique aqui.
Consulte o Guia do usuário do Smart Touch para obter informações sobre como usar este software.
Para obter informações sobre as luzes indicadoras do scanner, consulte a Seção 2 do Guia do usuário (consulte Instalação – Modos de energia).
As definições de ícones e símbolos no OCP são fornecidas na Seção 3 do Guia do Usuário (consulte Digitalização – Tela Pronto).
As possíveis soluções para problemas comuns são fornecidas na Seção 8 do Guia do usuário.
Verifique se o cabo USB está firmemente encaixado em uma porta USB no computador e no scanner. (O senhor também pode tentar usar um cabo USB diferente.)
Verifique se o modelo do scanner (por exemplo, Scanner Kodak i5x50) é exibido no Gerenciador de dispositivos > Dispositivos de imagem do computador.
Siga os procedimentos e recomendações na Seção 7 do Guia do Usuário para manter seu scanner em boas condições de operação. A seção de manutenção fornece
• Informações sobre materiais e ferramentas de limpeza
• Procedimentos de limpeza
• Informações sobre consumíveis, incluindo procedimentos de substituição
Use a tabela abaixo como um guia para a frequência com que você deve limpar o scanner
Procedimento | Começo do dia | Meio do turno | Início de novo turno |
---|---|---|---|
Bandeja de saída a vácuo e áreas de entrada (elevador de entrada e transporte) | X | ||
Limpe todos os rolos | X | X | |
Área de transporte a vácuo | X | X | X |
Guias de imagem limpa | X | X | X |
Executar folha de limpeza de transporte | X | X |
A Kodak Alaris é fornecedora líder de soluções de captura de informações e processamento inteligente de documentos que simplificam os processos de negócios. Existimos para ajudar o mundo a dar sentido às informações com soluções inteligentes e conectadas, alimentadas por décadas de inovação na ciência da imagem. Nosso premiado software, scanners e serviços profissionais estão disponíveis em todo o mundo e através de nossa rede de parceiros de canal.
Aviso de privacidade | Termos Legais/do Site | Aviso de coleta da Califórnia | Não compartilhe minhas informações pessoais
© 2024 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR: Alaris, ScanMate. Todas as marcas registradas e nomes comerciais utilizados são de propriedade de seus respectivos detentores. A marca comercial e a identidade visual da Kodak são usadas sob licença da Eastman Kodak Company.