Below are frequently asked questions for all our products.
For more specific questions, select your product by typing the name in the field below.
Below are the frequently asked questions for the i5850S Scanner.
Select another product by typing the name in the field below.
Os engenheiros de campo da Kodak Alaris instalam os scanners Kodak i5650S, i5850 e i5850S. Entre em contato com o representante de serviço local para obter o serviço de instalação.
Para obter informações sobre garantia, entre em contato com o representante de vendas ou serviço local.
Acesse support.alarisworld.com/#ServiceRequest e preencha e envie o formulário de solicitação de serviço para obter serviço para seu scanner.
ou ligue para 1-800-356-3253, opção 1
Ligue para 1-800-356-3253, opção 2, para entrar em contato com a Kodak Alaris para serviços profissionais, incluindo treinamento do operador, realocação e instalação do scanner.
Para obter informações sobre como usar a Ferramenta de validação de digitalização, clique aqui.
Consulte o Guia do usuário do Smart Touch para obter informações sobre como usar este software.
Para obter informações sobre as luzes indicadoras do scanner, consulte a Seção 2 do Guia do usuário (consulte Instalação – Modos de energia).
As definições de ícones e símbolos no OCP são fornecidas na Seção 3 do Guia do Usuário (consulte Digitalização – Tela Pronto).
As possíveis soluções para problemas comuns são fornecidas na Seção 8 do Guia do usuário.
Verify that the USB cable is securely seated in a USB port on the computer and scanner. (You can also try using a different USB cable.)
Verify that your scanner model (e.g., Kodak i5x50 Scanner) displays in your computer’s Device Manager > Imaging devices.
Siga os procedimentos e recomendações na Seção 7 do Guia do Usuário para manter seu scanner em boas condições de operação. A seção de manutenção fornece
• Informações sobre materiais e ferramentas de limpeza
• Procedimentos de limpeza
• Informações sobre consumíveis, incluindo procedimentos de substituição
Use a tabela abaixo como um guia para a frequência com que você deve limpar o scanner
Procedimento | Começo do dia | Meio do turno | Início de novo turno |
---|---|---|---|
Bandeja de saída a vácuo e áreas de entrada (elevador de entrada e transporte) | X | ||
Limpe todos os rolos | X | X | |
Área de transporte a vácuo | X | X | X |
Guias de imagem limpa | X | X | X |
Executar folha de limpeza de transporte | X | X |
A Kodak Alaris é uma provedora líder do setor de soluções de captura de informações que simplificam os processos de negócios. A empresa trabalha para ajudar o mundo a entender as informações com soluções conectadas e inteligentes, habilitadas por décadas de inovação na ciência de imagem. Nossa premiada linha de scanners, software e serviços está disponível em todo o mundo e por meio de nossa rede de parceiros.
Política de Privacidade | Termos legais / do local
© 2022 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR: Alaris, ScanMate. Todas as marcas registradas e nomes comerciais utilizados são de propriedade de seus respectivos detentores. A marca comercial e a identidade visual da Kodak são usadas sob licença da Eastman Kodak Company.